Porter-cable PC13CSL Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Porter-cable PC13CSL. Porter-Cable PC13CSL User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
7-1/4 inch (185mm)
Circular Saw with Laser
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
Scie circulaire de 7 1/4 po
(185 mm) avec laser
Sierra circular con láser
185 mm (7-1/4 pulgadas)
CATALOG NUMBERS
PC13CSL
PC15CSL
90539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

7-1/4 inch (185mm)Circular Saw with LaserInstruction manualManuel d'instructionsManual de'instruccioneswww.portercable.comINSTRUCTIVO DE OPE

Página 2

10ONP2251090539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 10

Página 3

11SUPPORTING LARGE PANELS / SECURING WORKPIECESupport large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panelstend to sag under

Página 4

12ATTACHING THE BLADE (PC13CSL)• Place the saw blade (7), on the spindle shaft, making sure that the arrow on the bladepoints in the same direction as

Página 5 - SAFETY INSTRUCTIONS - LASERS

13• Keep the kerf plate aligned with the cutting line while sawing.• Work with the shoe pressed against the workpiece.ADJUSTING THE KERF PLATE• Plug i

Página 6

14• Tilt saw forward and rest front of the shoe on material to be cut. Align so that cut willbegin at the back of the drawn rectangle shown in figure

Página 7

15Center or a Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Please visit our WebSite www.portercable.com for a catalog or for the name of your near

Página 8

16www.portercable.comN° DE CATALOGUEPC13CSLPC15CSLManuel d'instructionsScie circulaire de 7 1/4 po(185 mm) avec laser 90539190 REV MAY 2009.qxd

Página 9

17Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesLire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le non-respect des

Página 10

18d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante pe

Página 11 - ASSEMBLY/ SET-UP

19RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES SCIESa. Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la

Página 12 - OPERATION

2General Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and instructions. Failure to follow thewarnings and instructions may result in electric sh

Página 13 - LASER LINE

20d. Soutenez les panneaux de grande taille de façon à minimiser le risque depincement et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tend

Página 14 - TROUBLESHOOTING

21• Ranger le produit inutilisé hors de la portée des enfants et des personnes sansexpérience. Les lasers/outils électriques deviennent dangereux entr

Página 15 - THREE YEAR LIMITED WARRANTY

22Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pasévitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.Indique une situation

Página 16 - Scie circulaire de 7 1/4 po

2310. Clé de la lame de la scie11. Poignée d’ajustement de biseauGuide longitudinal non illustré (PC15CSL uniquement)SOUTIEN DE GRANDS PANNEAUX/FIXATI

Página 17

24DÉPOSE DE LA LAME (PC13CSL) (FIG. K ET J)• Empêcher la broche de pivoter en engageant la dent de la lame de la scie dans undéchet de découpe.• Desse

Página 18

25FONCTIONNEMENTINTERRUPTEUR• Pour faire fonctionner l’outil, enfoncer la détente (1). L’outil continuera de fonctionnertant que la détente sera enfon

Página 19

26SCIAGEpour réduire le risque de blessure, toujours tenir l’outil des deuxmains.• Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de co

Página 20 - INFÉRIEUR

27• Ne jamais fixer le protège-lame en position élevée.• Lorsque le sabot de la scie repose à plat sur le matériau découpé, terminer ladécoupe vers l’

Página 21

28SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : PORTER-CABLE entretiendra l’outilet remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratui

Página 22 - Figure A

29Manual de'instruccioneswww.portercable.comINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTEINSTRUCTIVO

Página 23 - MONTAGE/RÉGLAGE

3facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collectioncan reduce dust-related hazards.4) Power tool use and carea) Do not f

Página 24

30Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricasLea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento de las adver

Página 25 - TRAIT LASER

31e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta

Página 26 - DÉPANNAGE

32NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS SIERRASa. Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la

Página 27 - ACCESSOIRES

33estén acoplados en el material. Si la hoja de sierra se está atascando, podríadesplazarse o experimentar retroceso respecto a la pieza de trabajo cu

Página 28

34entrenadas. Las herramientas eléctricas y láseres son peligrosas si son operadas porusuarios no capacitados.• Utilice sólo accesorios recomendados p

Página 29 - 185 mm (7-1/4 pulgadas)

35indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad

Página 30 - ADVERTENCIA

36SOPORTE DE PANELES GRANDES/FIJACIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJOSujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y seproduz

Página 31

37• Retire la arandela exterior (17).• Extraiga la hoja de la sierra (7).COLOCACIÓN DE LA HOJA (PC13CSL)• Coloque la hoja de la sierra (7) sobre el e

Página 32 - OPERADOR

38• Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador (1). No se previó undispositivo para mantener la herramienta en marcha constante, y n

Página 33

39CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO• Dado que es imposible que no se formen astillas a lo largo de la línea de corte en laparte superior de la pieza de trab

Página 34

4d. Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work proper

Página 35 - PRECAUCIÓN

40ALMACENAMIENTO DE LA LLAVE (FIG. P)La llave de la hoja (10) se puede almacenar en la zapata de la sierra como se muestraen la figura P.MANTENIMIENTO

Página 36 - ENSAMBLAJE/CONFIGURACIÓN

41fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importetotal del producto sin formularle pregunta alguna.AMÉRICA LATINA:

Página 37 - FUNCIONAMIENTO

4290539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 42

Página 38 - LÍNEA LÁSER

4390539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 43

Página 39 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

44Catalog Numbers PC13CSL, PC15CSL Form # 90539190May 2009 Printed in ChinaESPECIFICACIONESPC13CSLTensión de alimentación: 120V~ Po

Página 40 - ACCESORIOS

5"plunge cuts" and "compound cuts." raise lower guard by retracting handleand as soon as blade enters the material, the lower guar

Página 41

6• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,• NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.SAFETY GUIDELINES - DEFI

Página 42

7For yourconvenienceand safety, thefollowing labelsare on yourlaser.31245678AFUNCTIONAL DESCRIPTIONFigure A1. On/off switch2. Laser on/off switch3. Ma

Página 43

8FCEBDGSupport work near cutSoutenir la pièce près de la ligne de coupe.Apoye la pieza cerca del corteWrongIncorrectIncorrectoMaterial bends on blade

Página 44

16177189LMHIKJ151451921202124232290539190 REV MAY 2009.qxd 5/27/09 9:22 AM Page 9

Comentários a estes Manuais

Sem comentários