Porter-cable 90562807 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Porter-cable 90562807. Porter-Cable 90562807 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
18 Volt Cordless
Rotary Saw
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
CATALOG NUMBER
PC1800SS
Scie rotatoire
sans fil de 18 volts
Sierra rotatoria inalámbrica
de 18 voltios
Batteries and chargers sold separately
90562807 PC1800SS rotary saw.qxd:??????-00 Cir Saw book 3/24/10 8:27 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

18 Volt CordlessRotary SawInstruction manualManuel d'instructionsManual de'instruccioneswww.portercable.comINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS

Página 2

• TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the batteryrelease button as shown in figure D and pull batterypack out of tool.Operating InstructionsTO MAINTAIN S

Página 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

2. To replace bit, depress and hold in spindle lockbutton and turn collet nut counterclockwise withthe wrench provided as shown in figure G. 3. Remove

Página 4

12CUTTING A HOLE FOR AN ELECTRICAL OUTLET(FIGURE H)Shock Hazard. Shut off all liveelectric circuits to any areas where cut outs will bemade.1. Push an

Página 5

13USING CIRCLE CUTTER (FIGURE K)1. Attach circle cutter as described in “AttachingCircle Cutter”.2. Adjust depth of cut if necessary.3. Layout circle

Página 6 - CHARGERS

THE RBRC™ SEALThe RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to

Página 7 - READ ALL INSTRUCTIONS

15WARNING LABEL REPLACEMENTIf your warning labels become illegible or are missing, call (888) 848-5175 for a freereplacement.The following are PORTER-

Página 8

16www.portercable.comN° DE CATALOGUEPC1800SSManuel d'instructionsScie rotatoire sans fil de 18 volts90562807 PC1800SS rotary saw.qxd:??????-00 Ci

Página 9

17Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesLire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le non-respect des

Página 10 - Operating Instructions

18d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante pe

Página 11

19CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES• Tenir lʼoutil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsquʼil risque dʼentreren contact avec des fils ca

Página 12

2General Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and instructions. Failure to followthe warnings and instructions may result in electric sh

Página 13 - TROUBLESHOOTING

20• Porter les protecteurs auditifs appropriés durant l’utilisation de l’outil. Danscertaines conditions et selon la durée dʼutilisation, le bruit en

Página 14 - THREE YEAR LIMITED WARRANTY

21SYMBOLES• Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après

Página 15

22DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LESCHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode dʼemploi comprend dʼimportantes directivesde sécur

Página 16 - Scie rotatoire

23DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode dʼemploi et lesmanuels fournis avec lʼoutil

Página 17

24RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumièredirecte du soleil e

Página 18

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger àune température entre

Página 19

26FonctionnementSÉCURITÉ ET MAÎTRISE DE L’OUTIL• Sʼassurer que la surface de travail est exempte de clou ou de vis; si lʼoutil passesur une ferrure de

Página 20

273. Enlever la vieille mèche. risque de brûlure. Ne pas toucher la mèche ni lʼécrou de pince de serrage pendant ou immédiatement après la coupe du m

Página 21

DÉCOUPE DʼUN TROU POUR UNE PRISEÉLECTRIQUE (FIGURE H)risque de choc électrique.Couper le courant de tous les circuits électriquessitués à proximité de

Página 22 - CONSERVER CES DIRECTIVES

29UTILISER UN TRÉPAN (FIGURE K)1. Fixer le trépan selon la description indiquée à lasection « Fixer le trépan ».2. Régler la profondeur de coupe sʼil

Página 23 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

34) Power tool use and carea) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.The correct power tool will do the job bett

Página 24

30ENTRETIEN ET RÉPARATIONCe produit nʼest pas réparable par lʼutilisateur. Aucune pièce à lʼintérieur du chargeur nepeut être réparée par lʼutilisateu

Página 25

31GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueuxprésentant des défauts de matériau ou de fa

Página 26 - Fonctionnement

32www.portercable.comINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTEINSTRUCTIVO ANTES DE USAR ELPRODUCTO.CA

Página 27

33Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricasLea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento de las adver

Página 28

34d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se

Página 29 - LE SCEAU SRPRC

356) Mantenimientoa) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimientode su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto

Página 30

36• Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios deventilación. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles don

Página 31

37DESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES - FIGURA A1. Interruptor deslizante de encendido/apagado2. Botón de bloqueo del eje3. Guía de profundidad4. Tornillos d

Página 32 - 18 voltios

38• Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como paracargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador

Página 33 - ADVERTENCIA

39• No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobreninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre un

Página 34

4• Always wear eye protection. Dust mask and hearing protection must be used forappropriate conditions. Using personal safety devices is recommended.

Página 35 - PRECAUCIÓN

40Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería deninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren encontacto con

Página 36

41LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMASCuando el cargador se utiliza con algunas fuentes de alimentación portátiles,como generadores o fuentes que convierte

Página 37

42INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento

Página 38 - CARGADORES DE BATERÍAS

43GUÍA DE PROFUNDIDAD Peligro de laceración. Apague la herramienta y retire el paquetede baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar cual

Página 39 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

44Esta herramienta viene con collares de 3,2 mm (1/8 pulg.) y 6,4 mm (1/4 pulg.). Para cambiar los collares, retire la tuerca del collar y coloque e

Página 40

45que ésta quede apenas sin tocar el borde de la caja. Húndala otra vezmanteniendo la broca suavemente contra la parte exterior de la caja.6. Siga la

Página 41

46ADAPTADOR PARA ASPIRADORAS (FIGURA L)Coloque el adaptador para aspiradoras, según semuestra en la Figura L. Coloque la manguera deladaptador (no sum

Página 42 - Instrucciones de operación

47EL SELLO RBRC™El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que seencuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de LI-ION o

Página 43

48PCMVCSERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO: PORTER-CABLE realizará el mantenimiento yreemplazará las piezas gastadas tras el uso normal, sin costo alguno, en c

Página 44

5SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it containsrelates to protecting YOUR SAFE

Página 45

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERYCHARGERSSAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions forbattery chargers.• B

Página 46

7Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacityof the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge.

Página 47 - EL SELLO RBRC™

8BATTERY CAP INFORMATIONBattery storage and carrying caps are provided for use whenever thebattery is out of the tool or charger. Remove cap before pl

Página 48 - 3A (NOM 3A DC) DC

9PROBLEM POWER LINEWhen the charger is used with some portable power sources such as generatorsor sources that convert DC to AC, the charger may tempo

Modelos relacionados PC1800SS

Comentários a estes Manuais

Sem comentários